Примеры употребления "европе" в русском с переводом "європою"

<>
Писатель много путешествует, преимущественно по Восточной Европе. Художник багато мандрував Європою, особливо по Італії.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
Наш девиз - "Украина с Европой. Наше гасло - "Україна з Європою.
Chery не считает Россию Европой Chery не вважає Росію Європою
Особенно процветала торговля с Европой. Особливо процвітала торгівля з Європою.
"Не учите Украину быть Европой". "Не вчіть Україну бути Європою".
Там все Европой дышит, веет, Там все Європою дихає, віє,
Украина получила безвиз с Европой. Україна отримала безвіз з Європою.
Наш путь с объединённой Европой. Наш шлях з об'єднаною Європою.
Поддерживались активные контакты с Центральной Европой. Підтримувалися активні контакти з Центральною Європою.
и Европой и Африкой на зап. та Європою й Африкою на Сх.
Угроза войны вновь нависает над Европой. Загроза війни знову нависає над Європою.
Над Европой сгущаются тучи Второй мировой. Над Європою згущуються хмари майбутньої війни.
Кто правит Восточной Европой, правит Хартлендом; хто керує Східною Європою, керує хартлендом;
Дарданеллы - пролив между Европой и Азией. Дарданелли - протока між Європою і Азією.
На четвертом между Европой и Африкой. На четвертому між Європою та Африкою.
Над Европой нависла угроза грандиозного нашествия. Над Європою нависла загроза великого нашестя.
Идти одной дорогой с миром и Европой... Йти однією дорогою зі світом і Європою.
Находится рядом с Европой, Африкой и АТР. Знаходиться поряд з Європою, Африкою, АТР.
Энергоконнект с Европой: пять преимуществ для Украины Енергоконект із Європою: п'ять переваг для України
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!