Примеры употребления "духовое" в русском

<>
Окончил духовое отделение (труба) Белорусской консерватории. Закінчив духове відділення (труба) Білоруської консерваторії.
У индонезийцев заимствовали духовое ружьё (сумпитан). У індонезійців запозичили духові трубки (сумпітан).
"И грянул медью духовой оркестр"... "І грянув міддю духовий оркестр"...
Особенности духовых шкафов встраиваемого типа Особливості духових шаф вбудованого типу
Духовые оркестры исполнят известные композиции. Духові оркестри грають відомі композиції.
Завершилось мероприятие концертом духового оркестра. Завершилась урочистість концертом духового оркестру.
Где купить лампы духового шкафа Де купити лампи духової шафи
Комбинированный духовой шкаф: гриль и конвектор Комбінований духову шафу: гриль і конвектор
Затем обсушивают, поджаривают в духовом шкафу. Потім сушать, підсмажують в духовій шафі.
произведения для инструментов с духовым оркестром; твори для інструментів з духовим оркестром;
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Список звучащих Духовых оркестровых инструментов: Список звучать Духових оркестрових інструментів:
Духовые оркестры исполняют музыкальные произведения. Духові оркестри грають музичні твори.
Выступление городского профессионального духового оркестра. виступ міського професійного духового оркестру.
Приглашаются все любители духовой музыки. Запрошуємо всіх любителів духової музики!
Был даже собственный духовой оркестр. Був навіть власний духовий оркестр.
отдел духовых инструментов - 5 аудиторий; відділ духових інструментів - 5 аудиторій;
Духовые оркестры играют известные композиции. Духові оркестри грають відомі твори.
Танцевально-развлекательная программа духового оркестра; танцювально-розважальну програму духового оркестру;
Дверца духового шкафа должна плотно закрываться. Дверцята духової шафи повинна щільно закриватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!