Примеры употребления "думал" в русском с переводом "думаєш"

<>
Разве вы так не думаете? Ти не так так думаєш?
Что ты об этом думаешь? Що ти про це думаєш?
Ты так думаешь, брат Степан. Ти так думаєш, брат Степан.
Думаешь, столько шары не бывает? Думаєш, стільки шари не буває?
Как думаешь, чем кончится тревога? Як думаєш, чим скінчиться тривога?
Ты думаешь, он станет ревновать? Ти думаєш, він стане ревнувати?
Что вы думаете о таком человеке? Що ти думаєш про таку людину?
Я очень рад, если вы думаете. Я дуже радий, якщо ти думаєш.
Поверь мне, любимый, думаешь обо всем. Повір мені, коханий, думаєш про все.
Иль думаешь, она теперь не плачет, Іль думаєш, вона тепер не плаче,
я знаю, о чём ты думаешь. Я знаю, про що ти думаєш.
Думаешь, я не подвергну тебя испытанию? Думаєш, я не піддам тебе випробуванню?
Ты думаешь, что бросил он меня? Ти думаєш, що кинув він мене?
Как думаешь, я стал петь лучше? Як думаєш, я став співати краще?
Что вы думаете об этой удивительной татуировке? Що ти думаєш про цю дивовижну тату?
Я тоже это видел: как вы думаете... Я теж це бачив: що ти думаєш...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!