Примеры употребления "думаете" в русском с переводом "думаєте"

<>
Думаете о карьере в TNT? Думаєте про кар'єру в TNT?
"вы думаете меня зовут Верой? "ви думаєте мене Вірою звати?
Думаете, это картина "Берегись автомобиля"? Думаєте, це картина "Бережись автомобіля"?
Вы думаете, что вы аккуратны? Ви думаєте, що ви охайні?
Что вы думаете об изменах? Що ви думаєте про зради?
Пока вы думаете, мы подскажем Поки ви думаєте, ми підкажемо
Vodafone Mobile Banking что вы думаете? Vodafone Mobile Banking що ви думаєте?
Что Вы думаете о рейтинговых агентствах? Що Ви думаєте про рейтингові агентства?
Почему вы думаете, что это неуместно? Чому ви думаєте, що це недоречно?
Что вы думаете о настройке татуировки? Що ви думаєте про налаштування татуювання?
Что вы думаете об этом SSD? Що ви думаєте про це SSD?
Видимо, увидимся (скорее, чем вы думаете). Мабуть, побачимося (швидше, ніж ви думаєте).
Что Вы думаете о плане "Шатун"? Що Ви думаєте про план "Шатун"?
Вы становитесь тем, о чём думаете. Ви стаєте тим, про що думаєте.
Как вы думаете, ошибки я Рами? Як ви думаєте, помилки я Рамі?
Что вы думаете о Linux Mint? Що ви думаєте про Linux Mint?
Скажите, что вы думаете об этом. Скажіть, що Ви думаєте про це.
Что думаете о нашей стране, потенциале? Що думаєте про нашу країну, потенціал?
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Всё-таки эта тема неплоха, как думаете? Все ж вона непогана, як думаєте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!