Примеры употребления "дроздов" в русском

<>
Артур Дроздов, капитан БК "Азовмаш": Артур Дроздов, капітан БК "Будівельник":
Х / ф "Тайна" Черных дроздов ". Х / ф "Таємниця" Чорних дроздів ".
Главным архитектором проекта является Олег Дроздов. Головним архітектором проекту є Олег Дроздов.
Некоторое время Дроздов выступал с сольными концертами. Деякий час Дроздов виступав із сольними концертами.
В 1806 году Дроздов стал учителем поэзии; У 1806 році Дроздов став учителем поезії;
Анна Дроздова, владелица пятикомнатных аппартаментов Анна Дроздова, власниця п'ятикімнатних апартаментів
Георгий Дрозд родился на Украине. Георгій Дрозд народився на Україні.
Похож на певчего дрозда, но крупнее. Схожий на співочого дрозда, але більший.
За водохранилищем Дрозды расположено Комсомольское озеро. За водосховищем Дрозди розташоване Комсомольське озеро.
Идейе подписал с "дроздами" трехлетний контракт. Ідейє підписав з "дроздами" трирічний контракт.
Министра социальной политики Лидия Дроздова. Міністра соціальної політики Лідія Дроздова.
Небольшой GPS трекер - головной модуль системы "Дрозд". Компактний GPS трекер - головний модуль системи "Дрозд".
Примыкают улицы Николая Неборака, Владимира Дрозда. Прилучаються вулиці Миколи Неборака, Володимира Дрозда.
Поиск игры Дрозды Всего игр: 0 найдено. Пошук ігри Дрозди Всього ігор: 0 знайдено.
Адвокатское бюро "Дроздова и партнеры" Адвокатське бюро "Дроздова та партнери"
Стоимость системы "Дрозд" составляет около 30000 USD. Вартість системи "Дрозд" становить близько 30000 USD.
1965 - Ольга Дроздова, актриса театра и кино. 1965 - Ольга Дроздова, актриса театру і кіно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!