Примеры употребления "достигнутой" в русском с переводом "досягнуто"

<>
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
70% экономии на электроосвещении достигнуто; 70% економії на електроосвітленні досягнуто;
Действительно достигнуты насущные потребности пользователей. Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів.
Был достигнут приличный общий уровень искусства. Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва.
Как я узнаю, что цель достигнута? Як можна дізнатися, що мети досягнуто?
Пока что квантовое превосходство не достигнуто. Поки що квантової переваги не досягнуто.
90,5% экономии на электроосвещении достигнуто; 90,5% економії на електроосвітленні досягнуто;
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса. Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу.
Существенных успехов достигнуто в конституционном праве. Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві.
Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями. Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками.
Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза? Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу?
31 июля было достигнуто побережье Рижского залива. 31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!