Примеры употребления "достаточное" в русском

<>
Выделяйте достаточное время на сон. Виділіть достатній час для сну.
Предусмотрите достаточное количество систем хранения. Передбачте достатню кількість систем зберігання.
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
У нас было достаточное количество медикаментов. У нас є достатня кількість ліків.
Выпивать достаточное количество чистой воды. Пити достатню кількість чистої води.
Колледж имеет достаточное информационное обеспечение. Коледж має достатнє інформаційне забезпечення.
Есть достаточное количество современных измерительных устройств. Є достатня кількість сучасних вимірювальних пристроїв.
уделять достаточное количество времени отдыху. приділяти достатню кількість часу відпочинку.
достаточное потребление жидкости до принятия пищи; достатнє вживання рідини до прийняття їжі;
Необходимое и достаточное условие постоянства функции Необхідна і достатня умова сталості функції
Планируйте достаточное количество остановок для отдыха Плануйте достатню кількість зупинок для відпочинку
Достаточное употребление калия, магния и кальция. Достатнє вживання калію, магнію і кальцію.
Ежедневно требуется выпивать достаточное количество воды. Щодня потрібно випивати достатню кількість води.
Достаточное питание восстанавливает естественную регенерацию позвоночника. Достатнє харчування відновлює природну регенерацію хребта.
Растение дает пчелам достаточное количество нектара. Рослина дає бджолам достатню кількість нектару....
Достаточное знание английского языка, подтвержденное сертификатами. Достатнє знання англійської мови, підтверджене сертифікатами.
Обеспечивает достаточное количество красных светодиодов, необходимых Забезпечує достатню кількість червоних світлодіодів, необхідних
Важно уделять достаточное количество времени отдыху. Важливо приділяти достатню кількість часу відпочинку.
Необходимо уделять достаточное количество времени отдыху. Необхідно приділяти достатню кількість часу відпочинку.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!