Примеры употребления "доставлял" в русском с переводом "доставляють"

<>
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
Основные неприятности, которые доставляют острицы: Основні неприємності, які доставляють гострики:
Лира доставляют в лагерь Корделии. Ліра доставляють у табір Корделії.
Самолеты доставляют почту и срочные грузы. Авіатранспортом доставляють пошту, термінові вантажі.
Оформляют необходимые документы и доставляют вам. Оформляють необхідні документи і доставляють вам.
по Киеву доставляют документы наши курьеры; по Києву доставляють документи наші кур'єри;
Именно эти новообразования доставляют множество проблем. Саме ці новоутворення доставляють безліч проблем.
Дети доставляют тело учёному Альфонсу Мефесто; Діти доставляють тіло вченому Альфонсу Мефесто;
Они же доставляют металлургов на комбинаты. Вони ж доставляють металургів на комбінати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!