Примеры употребления "доставлялся" в русском

<>
Камень доставлялся с Ближнего Востока. Каміння доставлялося з Близького Сходу.
Габионы доставляются в сложенном виде. Габіони доставляються в складеному вигляді.
Каким транспортом доставляется груз (товар)? Яким транспортом доставляється вантаж (товар)?
Вода доставлялась жителям города в бочках. Вода доставлялась мешканцям міста у бочках.
От неё пассажиры доставлялись на автобусах. Від неї пасажири доставлялися на автобусах.
Иногда SMS могут доставляться с задержкой. Іноді SMS можуть доставлятися з затримкою.
Как долго СМС может доставляться? Як довго СМС може доставлятись?
Наиболее быстро грузы доставляются авиатранспортом. Найбільш швидко вантажі доставляються авіатранспортом.
Продукция доставляется в удобной упаковке: Продукція доставляється в зручній упаковці.
Посылки доставляются по адресу получателя Посилки доставляються за адресою отримувача
Заказ доставляется прямо в квартиру / офис. Замовлення доставляється прямо в квартиру / офіс.
доставляются к нам на обработку доставляються до нас на обробку
Этот товар доставляется в подарочной коробке. Цей товар доставляється в подарунковій коробці.
Принятые заказы доставляются на следующий день. Оформлені замовлення доставляються на наступний день.
Продукция доставляется в любую точку Украины. Продукція доставляється в будь-яку точку України.
Все заказы доставляются на домашние адреса. Всі замовлення доставляються на домашні адреси.
Товар доставляется в специальной подарочной коробке. Товар доставляється у спеціальній подарунковій коробці.
Все посылки доставляются получателю один раз. Всі посилки доставляються отримувачу один раз.
В клинику доставляется питание ресторанного типа. В клініку доставляється харчування ресторанного типу.
Переводы доставляются благодаря vBET 4.10.1 Переклади доставляються завдяки vBET 4.10.1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!