Примеры употребления "доставлено" в русском с переводом "доставили"

<>
Тело погибшей доставлено в Дзержинск. Тіло загиблої доставили до Дзержинська.
На Землю было доставлено 96 кг лунной породы. Вони доставили на Землю 77 кг місячної породи.
посылку доставили быстро, покупкой доволен посилку доставили швидко, покупкою задоволений
Девочку доставили в кризисный центр. Дівчинку доставили в кризовий центр.
Доставили тумбочки в детскую больницу Доставили тумбочки в дитячу лікарню
Бригадой скорой медицинской помощи доставлен... Бригади екстреної медичної допомоги доставили...
Задержанных доставили в Шевченковский райотдел милиции. Затриманих доставили до Шевченківського райвідділу міліції.
Неугомонные барышни доставили удовольствие друг другу Невгамовні панянки доставили задоволення один одному
Их вертолетом доставили в городские больницы. Їх вертольотом доставили в міські лікарні.
Михаила Ходорковского сегодня доставили в Карелию Михайла Ходорковського сьогодні доставили в Карелію
Симеона, доставили крестоносцам дополнительные запасы еды. Симеона, доставили хрестоносцям додаткові запаси їжі.
Раненого Сандерса доставили в местный госпиталь. Пораненого Сандерса доставили в місцевий госпіталь.
"Военнослужащих оперативно доставили в военный госпиталей. "Військовослужбовців оперативно доставили у військовий госпіталь.
Все доставили в целостности и сохранности. Все доставили в цілісності й схоронності.
Полицейские доставили разыскиваемого в отдел полиции. Поліцейські доставили розшукуваного у відділ поліції.
Раненых доставили в больницу медицинским вертолетом. Поранених доставили в госпіталь медичним вертольотом.
Эвакуированных доставили на горнолыжный курорт Мюррен. Евакуйованих доставили на гірськолижний курорт Мюррен.
После этого его доставили в Краснодар. Після цього його доставили в Краснодар.
Злоумышленников доставили в Малиновский отдел полиции. Правопорушника доставили в Малиновський відділ поліції.
Самолеты доставили 250 солдат в город Вроцлав. Літаки доставили 250 солдатів у місто Вроцлав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!