Примеры употребления "доставленных" в русском с переводом "доставлені"

<>
Пострадавшего доставили в первый травмпункт. Постраждалі доставлені в найближчий травмпункт.
Приносим извинения за доставленные неудобства. Приносимо вибачення за доставлені незручності.
Они доставлены в поселок Терскол. Вони доставлені в селище Терскол.
Ее тело доставили в местный морг. Їхні тіла доставлені в місцевий морг.
Доставленные образцы воевали на Восточном фронте. Доставлені зразки воювали на Східному фронті.
В ближайшие медучреждения доставлены 35 пострадавших. У найближчі медустанови доставлені 35 постраждалих.
Раненые были доставлены в больницу Призрена. Поранені були доставлені в лікарню Прізрена.
26 трупов уже доставлены в Севастополь. 26 трупів вже доставлені у Севастополь.
отказ получателя принять доставленные товарно-материальные ценности; відмова одержувача прийняти доставлені товарно-матеріальні цінності;
Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства. Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н...
Дрова для частей НГУ тоже не доставлены. Дрова до частин НГУ також не доставлені.
"Пострадавшие доставлены в лечебно-профилактические учреждения города. "Постраждалі доставлені в лікувально-профілактичні установи міста.
5 пострадавших были доставлены в столичные больницы. 5 потерпілих були доставлені в столичні лікарні.
130 доставлены в больницы с огнестрельными ранениями. 130 доставлені в лікарні з вогнепальними пораненнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!