Примеры употребления "доставку" в русском с переводом "доставці"

<>
Этот вид лечения позволяет обеспечить "адресную" доставку. Цей вид лікування сприяє забезпеченню "адресній доставці".
Курьеру при доставке по Киеву Кур'єру при доставці по Києву
Менеджер по доставке сырья (логист МЭЗ) Менеджер по доставці сировини (логіст ОЕЗ)
Лично курьеру при доставке по Киеву. Особисто кур'єру при доставці по Києву.
Тем самым вы сэкономите на доставке Таким чином ви заощадите на доставці
Также мы специализируемся на быстрой доставке. Також ми спеціалізуємося на швидкій доставці.
Ваша уверенность в своевременной доставке грузов. Ваша впевненість у своєчасній доставці вантажів.
Наличными курьеру при доставке по Киеву Готівкою кур'єру при доставці по Києву
При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа. При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!