Примеры употребления "доставим" в русском с переводом "доставлений"

<>
Предполагаемый работорговец доставлен в Москву. Ймовірний работорговець доставлений до Москви.
Тогда академику будет доставлен DVD. Тоді академіку буде доставлений DVD.
DAT Доставленный к терминалу (указывается) DAT Доставлений до терміналу (вказується)
В Лейпциг он был доставлен мертвым. У Лейпциг він був доставлений мертвим.
Затем Джейме был доставлен в Харренхолл. Потім Джеймі був доставлений в Харренхолл.
Сам Тиммс уже доставлен в больницу. Сам Тіммс вже доставлений у лікарню.
Ригобер был доставлен в местную больницу. Рігобер був доставлений у місцеву лікарню.
Мотоциклист с травмами доставлен в больницу. Мотоцикліст з травмами доставлений в лікарню.
Главная> Страницы> Обоз доставлен в порт Головна> Сторінки> Обоз доставлений в порт
Бумага была доставлена на утилизационный завод. Папір був доставлений на утилізаційний завод.
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается) DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
DAP, доставленный до места (место указывается) DAP, доставлений до місця (місце вказується)
Сам кандидат был доставлен в Октябрьский РОВД. Сам кандидат був доставлений у Жовтневий РОВС.
Груз был доставлен с помощью парашютных платформ. Вантаж був доставлений за допомогою парашутних платформ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!