Примеры употребления "досмотру" в русском

<>
Тщательному досмотру подвергаются даже звёзды. Ретельному огляду піддаються навіть зірки.
обыску, а вещи осужденных - досмотру. обшуку, а речі засуджених - огляду.
особо тщательный досмотр на таможне; особливо ретельний огляд на митниці;
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
3.3 Средства визуального досмотра 3.3 Засоби візуального догляду
• непосредственно таможенный досмотр работниками таможни; • безпосередньо митний догляд працівниками митниці;
• таможенный досмотр товаров и транспортных средств; • митний огляд товарів і транспортних засобів;
Об осуществлении личного досмотра составляется протокол; Про здійснення особистого огляду складається протокол;
3.6 Установки для досмотра людей 3.6 Установки для догляду людей
Досмотр посылок, багажа и небольших грузов Огляд посилок, багажу і невеликих вантажів
Депутаты предлагают упростить правила досмотра граждан. Депутати пропонують спростити правила огляду громадян.
3.1.1.2 Рентгеновские установки для досмотра багажа 3.1.1.2 Рентгенівські установки для догляду багажу
Досмотр и обыск - в чем разница? Огляд та обшук - в чому різниця?
3.1.1.4 Рентгеновские установки для досмотра транспорта 3.1.1.4 Рентгенівські установки для догляду транспорту
Личный досмотр производится в отдельном помещении. Особистий огляд здійснюється в окремому приміщенні.
средства предупреждения правонарушений (например, таможенный досмотр); засоби попередження правопорушень (наприклад, митний огляд);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!