Примеры употребления "досмотра" в русском

<>
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
3.3 Средства визуального досмотра 3.3 Засоби візуального догляду
Об осуществлении личного досмотра составляется протокол; Про здійснення особистого огляду складається протокол;
3.6 Установки для досмотра людей 3.6 Установки для догляду людей
Депутаты предлагают упростить правила досмотра граждан. Депутати пропонують спростити правила огляду громадян.
3.1.1.2 Рентгеновские установки для досмотра багажа 3.1.1.2 Рентгенівські установки для догляду багажу
3.1.1.4 Рентгеновские установки для досмотра транспорта 3.1.1.4 Рентгенівські установки для догляду транспорту
особо тщательный досмотр на таможне; особливо ретельний огляд на митниці;
Тщательному досмотру подвергаются даже звёзды. Ретельному огляду піддаються навіть зірки.
• непосредственно таможенный досмотр работниками таможни; • безпосередньо митний догляд працівниками митниці;
• таможенный досмотр товаров и транспортных средств; • митний огляд товарів і транспортних засобів;
обыску, а вещи осужденных - досмотру. обшуку, а речі засуджених - огляду.
Досмотр посылок, багажа и небольших грузов Огляд посилок, багажу і невеликих вантажів
Досмотр и обыск - в чем разница? Огляд та обшук - в чому різниця?
Личный досмотр производится в отдельном помещении. Особистий огляд здійснюється в окремому приміщенні.
средства предупреждения правонарушений (например, таможенный досмотр); засоби попередження правопорушень (наприклад, митний огляд);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!