Примеры употребления "дореволюционных" в русском

<>
Вопросы финансов в трудах дореволюционных ученых. Питання фінансів у працях дореволюційних вчених.
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
В дореволюционных стихах обличал социальную несправедливость. У дореволюційних віршах викривав соціальну несправедливість.
1910 г. В дореволюционной орфографии. 1910 г. В дореволюційній орфографії.
Гробница инокини Дарьи, дореволюционная фотография Гробниця черниці Дар'ї, дореволюційна світлина
Доходный дом Токарева на дореволюционной открытке Прибутковий будинок Токарєва на старій листівці
В дореволюционные годы переехал в Одессу. В дореволюційні роки переїхав до Одеси.
один из популярнейших актеров дореволюционного кино. Один з найпопулярніших акторів дореволюційного кіно.
Очерки истории текстильной промышленности дореволюционной России. Нариси історії текстильної промисловості дореволюційної Росії.
В дореволюционный период застраивалась медленно. У дореволюційний період забудовувалася повільно.
В дореволюционной России: воспитанник кадетского корпуса. У дореволюційній Росії - вихованець кадетського корпусу.
Дореволюционная городская улица отличалась обилием вывесок. Дореволюційна міська вулиця вражала достатком вивісок.
Городской доходный дом на дореволюционной открытке Міський прибутковий будинок на старій листівці
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Это единственная дореволюционная постройка в городе. Це єдина дореволюційна споруда в районі.
В дореволюционной России также существовала 3. У дореволюційній Росії також існувала З.
Оттуда его распространенная дореволюционное название - "Мономахов". Звідти його поширена дореволюційна назва - "Мономахів".
Аренда жилья существовала еще в дореволюционной России. Акціонерні підприємтсва існували ще в дореволюційній Росії.
Домик А. П. Чехова на дореволюционной открытке Будинок А. П. Чехова на дореволюційній листівці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!