Примеры употребления "дореволюционный" в русском

<>
В дореволюционный период застраивалась медленно. У дореволюційний період забудовувалася повільно.
1910 г. В дореволюционной орфографии. 1910 г. В дореволюційній орфографії.
Гробница инокини Дарьи, дореволюционная фотография Гробниця черниці Дар'ї, дореволюційна світлина
Вопросы финансов в трудах дореволюционных ученых. Питання фінансів у працях дореволюційних вчених.
Доходный дом Токарева на дореволюционной открытке Прибутковий будинок Токарєва на старій листівці
В дореволюционные годы переехал в Одессу. В дореволюційні роки переїхав до Одеси.
один из популярнейших актеров дореволюционного кино. Один з найпопулярніших акторів дореволюційного кіно.
Очерки истории текстильной промышленности дореволюционной России. Нариси історії текстильної промисловості дореволюційної Росії.
В дореволюционной России: воспитанник кадетского корпуса. У дореволюційній Росії - вихованець кадетського корпусу.
Дореволюционная городская улица отличалась обилием вывесок. Дореволюційна міська вулиця вражала достатком вивісок.
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
Городской доходный дом на дореволюционной открытке Міський прибутковий будинок на старій листівці
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Это единственная дореволюционная постройка в городе. Це єдина дореволюційна споруда в районі.
В дореволюционных стихах обличал социальную несправедливость. У дореволюційних віршах викривав соціальну несправедливість.
В дореволюционной России также существовала 3. У дореволюційній Росії також існувала З.
Оттуда его распространенная дореволюционное название - "Мономахов". Звідти його поширена дореволюційна назва - "Мономахів".
Аренда жилья существовала еще в дореволюционной России. Акціонерні підприємтсва існували ще в дореволюційній Росії.
Домик А. П. Чехова на дореволюционной открытке Будинок А. П. Чехова на дореволюційній листівці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!