Примеры употребления "допустимого" в русском

<>
поиск оптимального (допустимого) варианта решения; Пошук оптимального (допустимого) варіанту рішення;
в) предельно допустимого загрязнения почв; в) гранично допустимого забруднення грунтів;
предельно допустимого уровня радиационного воздействия; гранично допустимого рівня радіаційного впливу;
Она округляется до ближайшего допустимого значения. Вона округляється до найближчого допустимого значення.
5) определение максимально допустимого размера дневного пособия; 5) визначення максимально допустимого розміру денної допомоги;
3) нормативы предельно допустимого сбрасывания загрязняющих веществ; в) нормативи гранично допустимого скидання забруднюючих речовин;
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
Но допустимы ограничения свободы отчуждения. Але допустимі обмеження свободи відчуження.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
Это не превышает допустимых значений. що не перевищує допустимого значення.
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Допустимая нагрузка на фаркоп 75 Максимальне навантаження на фаркоп 75
допустимую концентрацию твердых частиц в гидросмеси; допустиму концентрацію твердих частинок у гідросуміші;
Допустимо применение ограждения или перил. Можливе застосування огорожі або перил.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Банкротства частных банков вполне допустимы. Банкрутства приватних банків цілком припустимі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!