Примеры употребления "дополнялся" в русском с переводом "доповнюється"

<>
Изящество изделия дополняется его компактностью. Витонченість вироби доповнюється його компактністю.
как правило, постоянно дополняется, совершенствуется; як правило, постійно доповнюється, удосконалюється;
Поражающее воздействие дополняется токсическим воздействием. Вражаюче вплив доповнюється токсичним впливом.
Операция обычно дополняется медикаментозным лечением. Найчастіше операція доповнюється медикаментозним лікуванням.
Яичная диета дополняется щелочной минеральной водой. Яєчна дієта доповнюється лужною мінеральною водою.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
Эта Конституция непрерывно дополняется и изменяется. Ця конституція постійно доповнюється та змінюється.
Часто экскурсионной программой дополняется основной тур. Часто екскурсійною програмою доповнюється основний тур.
Широкий ассортимент аксессуаров постоянно дополняется новинками. Широкий асортимент аксесуарів постійно доповнюється новинками.
Всё это дополняется помпезными клавишными проигрышами. Все це доповнюється помпезними клавішними програшами.
Четвертый подход дополняется социально-психологической трактовкой тоталитаризма. Четвертий підхід доповнюється соціально-психологічної трактуванням тоталітаризму.
Относительно лёгкий вкус говядины дополняется невероятной фактурой. Дещо легкий смак яловичини доповнюється неймовірною фактурою.
Хайтек - светло-бежевый оттенок дополняется металлическим серым. Хайтек - світло-бежевий відтінок доповнюється металевим сірим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!