Примеры употребления "дополнительно" в русском с переводом "додаткову"

<>
Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения. Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу.
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
За 40 грн оформляем дополнительную За 40 грн оформляємо додаткову
Дополнительное лезвие означает дополнительную производительность. Додаткове лезо означає додаткову продуктивність.
Раннее заселение за дополнительную плату; раннє заселення за додаткову оплату;
Рум -сервис (за дополнительную оплату) Рум -сервіс (за додаткову оплату)
Предлагаем дополнительную ночевку в отеле. Пропонуємо додаткову ночівлю в готелі.
Дополнительную услугу (заказывайте при необходимости) Додаткову послугу (замовляйте за необхідності)
Дополнительную информацию можно получить UBA. Додаткову інформацію можна отримати UBA.
Это придает волосам дополнительную гладкость. Це надає волоссю додаткову гладкість.
Композиция иероглифов находит дополнительную пространственность. Композиція ієрогліфів знаходить додаткову просторовість.
Подумайте заранее - получите дополнительную скидку! Подумайте заздалегідь - отримаєте додаткову знижку!
Обеспечивает дополнительную тепло и шумоизоляцию. Забезпечує додаткову тепло і шумоізоляцію.
"Позволю себе разгласить дополнительную информацию. "Дозволю собі розголосити додаткову інформацію.
Беседки предоставляются за дополнительную плату. Альтанки надаються за додаткову плату.
обеспечивал дополнительную устойчивость государственным финансам; забезпечує додаткову стійкість державних фінансів;
Нужно покупать дополнительную мини-АТС Потрібно купувати додаткову міні-АТС
создает в квартире дополнительную теплоизоляцию; створює в квартирі додаткову теплоізоляцію;
Получить Дополнительную 9% секси купальники Отримати Додаткову 9% секси купальники
Балансировка игроки обеспечивают дополнительную поддержку. Балансування гравці забезпечують додаткову підтримку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!