Примеры употребления "дополнила" в русском

<>
Она дополнила Tiptronic на переднеприводных моделях. Вона доповнила Tiptronic на передньопривідних моделях.
А дополнила его вкусная шоколадно-ореховая глазурь. А доповнила його смачна шоколадно-горіхова глазур.
Массу можно дополнить и йодом. Масу можна доповнити і йодом.
Форма № 1ДФ дополнена новым разделом: Форма № 1ДФ доповнена новим розділом:
Дополнит это сочетание - коричневый пол. Доповнить це поєднання - коричневий підлогу.
Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами. Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами.
UDP получает данные, дополненные заголовком UDP; UDP отримує дані, доповнені заголовком UDP;
Вышитые тексты "Кобзаря" дополнен иллюстрациями. Вишиті тексти "Кобзаря" доповнено ілюстраціями.
2-ое, дополненное и уточненное. 2-е, доповнене та уточнене.
Выставку дополнят фотографиями владельцев экспонатов. Виставку доповнять фотографіями власників експонатів.
Технологии VR и дополненной реальности Технології VR і доповненої реальності
Даже мелодии прекрасно дополнили общее впечатление. Навіть мелодії прекрасно доповнили загальне враження.
Дополните свой умный дом интеллектуальным дисплеем Доповніть свій розумний дім інтелектуальним дисплеєм
Приложение с дополненной реальностью для производителя мебели Застосунок із доповненою реальністю для виробника меблів
* При необходимости издание возможно дополнен дополнительными графами. * За необхідності журнал може доповнюватись додатковими графами.
В 1987 флот был дополнен "Сардиния Вера". У 1987 флот був доповнений "Сардинія Віра".
Отличаются содержанием этинилэстрадиола, дополненного другими гормонами. Відрізняються вмістом етинілестрадіолу, доповненого іншими гормонами.
Однако МОН дополнило приказ другими пунктами. Проте МОН доповнило Наказ іншими пунктами.
Пластиковый карниз дополнить стиль минимализм Пластиковий карниз доповнити стиль мінімалізм
позднеренессансная стилистика дополнена элементами барокко. пізньоренесансна стилістика доповнена елементами бароко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!