Примеры употребления "доложить" в русском

<>
Прошу доложить о выполнении приказа. Прошу доповісти про виконання наказу.
В десять вечера дежурный доложил: О десятій вечора черговий доповів:
Сталину поначалу доложили, что Еременко погиб. Сталіну спочатку доповіли, що Єременко загинув.
Масако сразу доложила обо всем отцу. Масако відразу доповіла про все батькові.
Молотов доложил о том Сталину. Молотов доповів Сталіну про нього.
Хирурги доложили о вчерашних своих операциях. Хірурги доповіли про вчорашні свої операції.
Невельской доложил губернатору об открытиях. Невельськой доповів губернатору про відкриття.
О подозрительной находке доложили пилоту самолёта. Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака.
Женщина ", - доложил боевик по кличке" Майор ". Жінка ", - доповів бойовик на прізвисько" Майор ".
Перекрытие завершилось в 15:00 ", - доложили в ведомстве. Перекриття завершилося о 15:00 ", - доповіли у відомстві.
Дежурный утром доложил, что больной плохой. Черговий вранці доповів, що хворий поганий.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Холланд доложил Сомервиллу о провале переговоров. Голланд доповів Сомервілю про провал переговорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!