Примеры употребления "доложил" в русском

<>
В десять вечера дежурный доложил: О десятій вечора черговий доповів:
Молотов доложил о том Сталину. Молотов доповів Сталіну про нього.
Невельской доложил губернатору об открытиях. Невельськой доповів губернатору про відкриття.
Женщина ", - доложил боевик по кличке" Майор ". Жінка ", - доповів бойовик на прізвисько" Майор ".
Дежурный утром доложил, что больной плохой. Черговий вранці доповів, що хворий поганий.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Холланд доложил Сомервиллу о провале переговоров. Голланд доповів Сомервілю про провал переговорів.
Сталину поначалу доложили, что Еременко погиб. Сталіну спочатку доповіли, що Єременко загинув.
Масако сразу доложила обо всем отцу. Масако відразу доповіла про все батькові.
Прошу доложить о выполнении приказа. Прошу доповісти про виконання наказу.
Хирурги доложили о вчерашних своих операциях. Хірурги доповіли про вчорашні свої операції.
О подозрительной находке доложили пилоту самолёта. Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака.
Перекрытие завершилось в 15:00 ", - доложили в ведомстве. Перекриття завершилося о 15:00 ", - доповіли у відомстві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!