Примеры употребления "дола" в русском с переводом "частці"

<>
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
его доле в уставном капитале. його частці у статутному капіталі.
4 место в доле аптечного рынка Киева. 4 місце в частці аптечного ринку Києва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!