Примеры употребления "докладчиком" в русском

<>
был докладчиком на региональных семинарах. був доповідачем на регіональних семінарах.
7 причин стать докладчиком UTIC-2016 7 причин стати доповідачем UTIC-2016
Докладчик ответит на следующие вопросы: Доповідач відповість на наступні запитання:
Выступит около 40 опытных докладчиков. Виступить близько 40 досвідчених доповідачів.
Докладчики могут пользоваться мультимедийным проектором. Доповідачі можуть користуватися мультимедійним проектором.
Выступление следующего докладчика - д. ю. Виступ наступного доповідача - д. ю.
Приглашённый докладчик Международного конгресса математиков 2018 года. Запрошена доповідачка Міжнародного конгресу математиків 2018 року.
Ссылка на видео предыдущих выступлений докладчика Посилання на відео попередніх виступів спікера
Приглашенные докладчики из разных отраслей Запрошені спікери з різних галузей
Докладчик: проф. Гуляк А.Г. Доповідач: проф. Гуляк А.Г.
микрофоны разных типов для докладчиков; мікрофони різних типів для доповідачів;
Докладчики: Анна Олейник и Аделаида Кузнецова Доповідачі: Анна Олійник і Аделаїда Кузнєцова
трибуна для докладчика (ниже стола президиума); трибуна для доповідача (нижче столу президії);
Докладчик: Евгений Лобанов, переводчик-синхронист Доповідач: Євген Лобанов, перекладач-синхроніст
К докладчикам все подходят знакомиться первыми. До доповідачів усі підходять знайомитися першими.
В ходе конференции докладчики рассмотрели вопросы: В ході конференції доповідачі розглянули питання:
Докладчик и участник 15 профессиональных конференций. Доповідач і учасник 14 професійних конференцій.
Очень понравилась организация учебы, уровень докладчиков. Дуже сподобалася організація навчання, рівень доповідачів.
Участники и докладчики ежегодных международных конференций Учасники та доповідачі щорічних міжнародних конференцій
Докладчик: Инга Михаэли, CEO, Wander Words Доповідач: Інга Міхаелі, CEO, Wander Words
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!