Примеры употребления "дозу" в русском

<>
Различают экспозиционную, поглощенную и эквивалентную дозу. Розрізняють експозиційну, поглинену та еквівалентну дози.
Этот деликатес содержит дозу фосфора. Цей делікатес містить дозу фосфору.
Рассматривайте это как пропущенную дозу. Розгляньте це як пропущену дозу.
Не превышать рекомендованную суточную дозу. Не перевищувати рекомендовану добову дозу.
Стабилизирует суточную дозу сахара при диабете. Стабілізує добову дозу цукру при діабеті.
Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом. Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем.
Шестерым заключенным ввели смертельную дозу инъекции. Шістьом ув'язненим ввели смертельну дозу ін'єкції.
Затем она приняла большую дозу нембутала. Потім вона прийняла велику дозу нембуталу.
Помогает организму получать маленькую дозу никотина. Допомагає організму отримувати маленьку дозу нікотину.
Он получил общую дозу облучения 450 бэр. Він отримав загальну дозу опромінення 450 бер.
Содержит 0,0289 г лактозы на дозу. Містить 0,0289 г лактози на дозу.
Содержит 0,005 г сахарозы на дозу. Містить 0,005 г цукрози на дозу.
Но жизненную дозу солнечной энергии "отмеряет" атмосфера. Саме атмосфера "відміряє" життєву дозу сонячної енергії.
Повторную дозу вакцины получили лишь 30% детей. Повторну дозу вакцини отримали лише 30% дітей...
Просто возьмите пропущенную дозу, как только вспомните. Просто візьміть пропущену дозу, яку відразу нагадаєте.
увеличение разовой дозы выпитого ежедневно; збільшення разової дози випитого щодня;
эквивалентная доза внешнего гамма-облучения. еквівалентна доза зовнішнього гамма-опромінювання.
Начальную и поддерживающую дозы устанавливают индивидуально. Початкову і підтримуючу дозу встановлюють індивідуально.
При приёме больших доз возможны: При застосуванні високих доз можливі:
В рекомендуемой дозе не наблюдаются. У рекомендованих дозах не спостерігалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!