Примеры употребления "договора" в русском с переводом "договори"

<>
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
составляем срочные трудовые договора с персоналом. складаємо строкові трудові договори з персоналом.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
гражданско-правовые и прочие договоры цивільно-правові та інші договори
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
С работниками заключаются трудовые договоры. З працівниками укладаються трудові договори.
Заключайте с клиентами договоры подряда. Укладайте з клієнтами договори підряду.
Сен-Жерменский и Трианонский договоры. Сен-Жерменський та Тріанонський договори.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Брестский и Бухарестский договоры аннулировались. Бухарестський і Брестський договори анулювалися.
Все договоры хранятся в БТИ. Всі договори зберігаються в БТІ.
Договоры агрохимического и гидромелиоративного обслуживания. Договори агрохімічного і гідромеліоративного обслуговування.
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Договоры на комплексное природопользование - функция администрации. Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!