Примеры употребления "догматов" в русском

<>
Отходит от религиозных догматов литература; Відходить від релігійних догматів література;
В творчестве избегал догматов соцреализма. У творчості уникав догматів соцреалізму.
Один из основных догматов христианства. Один з основних догматів християнства.
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
Провозгласил догмат о Вознесении Богородицы (1950). Проголосив догмат про Вознесіння Богородиці (1950).
Уметь: объяснять смысл и сущность догмата. Вміти: пояснити зміст і сутність догмату.
Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами. Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами.
Кредо социализма основано на трех догматах. Кредо соціалізму засноване на трьох догматах.
Признаёт главные христианские догматы и ритуалы. Визнає основні християнські догмати та обряди.
Существует догмат о непорочном зачатии Девы Марии. Проголосив догмат щодо Непорочного Зачаття Діви Марії.
В них обоснованы основные догматы христианства. В них обґрунтовувалися основні догмати християнства.
Основные догматы и тезисы стоической философии. Основні догмати і тези стоїчної філософії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!