Примеры употребления "доверенного" в русском с переводом "довірити"

<>
Частные инвестиции: кому доверить деньги? Приватні інвестиції: кому довірити гроші?
Готовы доверить нам свой проект? Готові довірити нам свій проект?
Управление активами лучше доверить профессионалам. Управління активами краще довірити професіоналам.
Поэтому лучше доверить это дело профессионалам. Тому краще довірити цю справу професіоналам.
Их установку лучше доверить рукам профессионалов. Їх установку краще довірити рукам професіоналів.
Почему монтаж электропроводки лучше доверить специалистам? Чому монтаж електропроводки краще довірити фахівцям?
Или же доверить установку сервисной компании. Або ж довірити установку сервісної компанії.
Лучше доверить эту часть работы профессионалам. Краще довірити цю частину роботи професіоналам.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру. Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Поэтому лучше доверить данное дело профессионалу. Тому краще довірити цю справу професіоналові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!