Примеры употребления "добывался" в русском с переводом "видобувається"

<>
В окрестностях добывается строительный камень. В околицях видобувається будівельний камінь.
В рудниках добывается урановая руда. У копальнях видобувається уранова руда.
Энергия добывается на геотермальных станциях. Енергія видобувається на геотермальних станціях.
В Греции добывается бурый уголь. У Греції видобувається буре вугілля.
Добывается: золото, пирит, лазурит, ртуть. Видобувається: золото, пірит, лазурит, ртуть.
Подсолнечное масло добывается из семян подсолнечника. Соняшникова олія видобувається з насіння соняшнику.
Значительная часть их добывается на шельфе. Значна частина їх видобувається на шельфі.
В городе добывается лечебная нефть - нафталана. У місті видобувається лікувальна нафта - нафталана.
Открытым способом добывается 60 процентов углей. Відкритим способом видобувається 60% вугілля.
Добывается сода, поваренная соль и золото. Видобувається сода, кухонна сіль і золото.
Речной песок добывается со дна реки. Річковий пісок видобувається з дна річок.
ими добывается около 15% подземной добычи. ними видобувається близько 15% підземного видобутку.
Из-под морского дна добывается нефть, уголь. З-під морського дна видобувається нафта, вугілля.
Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой. Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою.
Добывается из артезианской скважины глубиной 90 метров Видобувається з артезіанської свердловини глибиною 90 метрів
В области добывается 40 видов минерального сырья. В області видобувається 40 видів мінеральної сировини.
В области добывается 39 видов минерального сырья. В області видобувається 39 видів мінеральної сировини.
70% руд цветных металлов добывается открытым способом. 70% руд кольорових металів видобувається відкритим способом.
Большинство бурого угля добывается в Северной Дакоте. Найбільше видобувається бурого вугілля у Північній Дакоті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!