Примеры употребления "доброжелательных" в русском

<>
Вы получаете исчерпывающую консультацию доброжелательных менеджеров. Ви отримаєте вичерпну консультацію доброзичливих менеджерів.
Она доверчива, бескорыстна и доброжелательна. Вона довірлива, безкорислива і доброзичлива.
они доброжелательны, внимательны и вежливы. вони доброзичливі, уважні та ввічливі.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Медперсонал - высококвалифицированный, доброжелательный и отзывчивый. Медперсонал - висококваліфікований, доброзичливий і чуйний.
Атмосфера была особенно теплая и доброжелательная. Атмосфера була дуже теплою та доброзичливою.
Доброжелательно относиться к собеседнику, уважать его мнение. Доброзичливе ставлення до співрозмовника, повага до адресата.
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
Гарантирую доброжелательную и комфортную атмосферу на занятиях. Створення доброзичливої, комфортної атмосфери на занятті.
иметь приятную и доброжелательную атмосферу; мати приємну і доброзичливу атмосферу;
Звание "Больница, доброжелательная к ребенку" Статус "Лікарня, доброзичлива до дитини"
Они помогают выразить доброжелательные отношения. Вони допомагають виразити доброзичливі відносини.
Это замечательный и очень доброжелательный город. Це чудове та дуже доброзичливе місто.
Их поддержка Персонал доброжелательный, но неумелое. Їх підтримка Персонал доброзичливий, але невміле.
И всегда оставались открытым, доброжелательным человеком. Вона завжди була відкритою й доброзичливою людиною.
Личные качества - доброжелательная, коммуникабельная, целеустремленная. Особисті якості - доброзичлива, комунікабельна, цілеспрямована.
Жители Аргентины общительны, доброжелательны и улыбчивы. Жителі Аргентини товариські, доброзичливі й усміхнені.
Город оказался очень красивым, тёплым и доброжелательным. Місто дуже красиве і дуже тепле, доброзичливе.
Доброжелательный персонал готов всегда вас встретить. Доброзичливий персонал завжди готовий вам допомогти.
Доброжелательная атмосфера, согласованность целей и действий. Доброзичлива атмосфера, узгодженість цілей та дій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!