Примеры употребления "доброжелательные" в русском с переводом "доброзичлива"

<>
Она доверчива, бескорыстна и доброжелательна. Вона довірлива, безкорислива і доброзичлива.
Звание "Больница, доброжелательная к ребенку" Статус "Лікарня, доброзичлива до дитини"
Личные качества - доброжелательная, коммуникабельная, целеустремленная. Особисті якості - доброзичлива, комунікабельна, цілеспрямована.
Доброжелательная атмосфера, согласованность целей и действий. Доброзичлива атмосфера, узгодженість цілей та дій.
Очень приятная и доброжелательная менеджер Ирина; Дуже приємна та доброзичлива менеджер Ірина;
Здесь царит гостеприимная и доброжелательная атмосфера. Тут панує гостинна й доброзичлива атмосфера.
Хороший сервис, приятная доброжелательная профессиональная команда. Хороший сервіс, приємна доброзичлива професійна команда.
Награжден Международной премией "Больница доброжелательная к ребенку". Лауреат Міжнародної премії "Лікарня доброзичлива до дитини".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!