Примеры употребления "дискуссия" в русском с переводом "дискусії"

<>
Публичная панельная дискуссия "Безопасность для Украины". Тема панельної дискусії: "Безпека для України"
форум - дискуссии на объявленные темы; форум - дискусії на оголошені теми;
Так можно подытожить результаты дискуссии. Так можна підсумувати результати дискусії.
Вскоре события начали опережать дискуссии. Незабаром події почали випереджати дискусії.
Насыщенная программа: выставка, доклады, дискуссии Насичена програма: виставка, доповіді, дискусії
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Внутрипартийные дискуссии о принципах федерации. Внутріпартійні дискусії про принципи федерації.
Феминистическая теория и современные дискуссии ". Феміністична теорія і сучасні дискусії ".
Участие в международной архитектурной дискуссии Участь у міжнародній архітектурній дискусії
Также существовали диспуты или дискуссии. Також існували диспути або дискусії.
Вопросы, которые коснутся участники дискуссии: Питання, яких торкнуться учасники дискусії:
менее известны "Дискуссии древних монахинь". менш відомі "Дискусії древніх черниць".
Проводятся формальные и неформальные дискуссии. Проводяться формальні та неформальні дискусії.
Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения. Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення.
К дискуссии о богослужебном языке. Щодо дискусії про богослужбову мову.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
· Соблюдение культуры общения, полемики, дискуссии, критики; · дотримання культури спілкування, полеміки, дискусії, критики;
Стенограмма панельной дискуссии "Лидерство и реформы" Стенограма панельної дискусії "Лідерство і реформи"
Студенты были заинтересованы в поддержании дискуссии. Студенти були зацікавлені у підтриманні дискусії.
Главный вопрос дискуссии - правила определения монополиста. Головне питання дискусії - правила визначення монополіста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!