Примеры употребления "дико" в русском с переводом "диких"

<>
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Там будят диких орд отвагу; Там будять диких орд відвагу;
Посещение реабилитационного центра диких медведей. Відвідування реабілітаційного центру диких ведмедів.
Муфлон - разновидность маленьких диких баранов. Муфлон - різновид маленьких диких баранів.
1979 - "Полоска нескошенных диких цветов" 1978 - "Смужка нескошених диких квітів"
Угроза: нападения диких лис, инфекции Загроза: нападу диких лисиць, інфекції
Единственный вид диких млекопитающих - песец. Єдиний вид диких ссавців - песець.
экскурсии к диким медведям из Брашова екскурсії до диких ведмедів з Брашова
Они занимаются охотой на диких зверей. Вони займаються полюванням на диких звірів.
нападения диких зверей и одичалых собак; напад диких тварин і здичавілих собак;
первый - охота за медом диких пчел. 1) полювання за медом диких бджіл.
Это некоторые виды носорогов, диких быков. Це деякі види носорогів, диких биків.
Посевы ограждаются изгородями от диких свиней. Посіви захищаються огорожами від диких свиней.
Они являются самыми мелкими представителями диких кошек. Це найменші представники диких кішок у світі.
В эпоху мезолита начинается приручение диких животных. За доби мезоліту починається приручення диких тварин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!