Примеры употребления "дешёвыми" в русском

<>
Дешевыми моделями признаны электрические устройства. Дешевими моделями визнані електричні пристрої.
Хорошие вещи дешёвыми не бывают. Якісні речі не бувають дешевими.
сила и сырье были очень дешевыми. сила та сировина були дуже дешевими.
Они дешевле, надежны и практичны. Вони дешеві, надійні і практичні.
Авиабилеты могут быть дешевле - "Аэропорты Украины" Авіаквитки можуть бути дешевшими - "Аеропорти України"
Дешевле шампанского или игристого вина Дешевше шампанського або ігристого вина
Дешевый Tall пластиковых цветочные горшки Дешевий Tall пластикових квіткові горщики
1С Bitrix - стоит не дешево. 1С Bitrix - коштує не дешево.
Orphek светодиодные решения Дешевая распродажа! Orphek світлодіодні рішення Дешева розпродаж!
Словацкое вино хорошее и дешевое. Словацьке вино гарне і дешеве.
В основном интересуются дешевым карбамидом В основному цікавляться дешевим карбамідом
В качестве дешевого средства рекомендуется белизна. В якості дешевого засобу рекомендується білизна.
От дешевых сервисов к инновациям Від дешевих сервісів до інновацій
Украина имеет очень дешевое образование Україна має дуже дешеву освіту
? дешевой цене с высоким качеством; дешевою ціною з високою якістю;
Пептиды значительно дешевле, чем гормон роста. Пептиди значно дешевші, ніж гормон росту.
Принцип дешевой недолговечности взамен долговечности: Принцип дешевої недовговічності натомість довговічності:
Становится дешевле транспортировать газ танкерами. Стає дешевшим транспортувати газ танкерами.
Чем дольше оккупация, тем дешевле цена: Чим довша окупація, тим дешевша ціна:
Отилия снимает номер в дешевой гостинице. Отілія знімає номер у дешевому готелі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!