Примеры употребления "дефицит" в русском с переводом "дефіциту"

<>
Гинекомастия в результате дефицита тестостерона Гінекомастія в результаті дефіциту тестостерону
Сайты знакомств, ликвидаторы дефицита общения Сайти знайомств, ліквідатори дефіциту спілкування
Быстро предупреждает возникновение дефицита бора Швидко попереджає виникнення дефіциту бору
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Физические признаки дефицита и старения HGH Фізичні ознаки дефіциту HGH та старіння
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Визуальные симптомы дефицита молибдена проявляются редко. Візуальні ознаки дефіциту молібдену проявляються рідко.
Проблема йодного дефицита в Российской Федерации. Проблема йодного дефіциту в Російській Федерації.
Еще один фактор - гипотеза "когнитивного дефицита". Ще один фактор - гіпотеза "когнітивного дефіциту".
дефицита металлолома на внутреннем рынке Украины. дефіциту металобрухту на внутрішньому ринку України.
Время закупать селитру, существует риск дефицита Час закуповувати селітру, існує ризик дефіциту
Руководство по выявлению дефицита элементов питания Керівництво по виявленню дефіциту елементів живлення
Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения. Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива.
Цены будут пересмотрены для уменьшения дефицита "Нафтогаза". Ціни буде переглянуто задля зменшення дефіциту "Нафтогазу".
устранение дефицита демократии и борьба с репрессиями. усунення дефіциту демократії й боротьба з репресіями.
Существует три основных способа финансирования дефицита госбюджета: Існує три способи фінансування дефіциту державного бюджету:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!