Примеры употребления "детсад" в русском

<>
Детсад рассчитан на 75 ребятишек. Дитсадок розрахований на 75 дітей.
Новый детсад рассчитан на 115 мест. Дитячий садочок розрахований на 115 місць.
Детсад уже передан в коммунальной собственности. Дитсадок уже переданий до комунальної власності.
С сентября 1937 года начал посещать детсад. З вересня 1937 року почав відвідувати дитсадок.
Приближается время учёбы: школы, детсады. Наближається час навчання - школи, дитсадки.
1972 - 1975 - музыкальный руководитель Володарск-Волынского детсада № 1; 1972 - 1975 - музичний керівник Володарськ-Волинського дитсадка № 1;
Дороги, амбулатории, школы, детсады и спорткомплексы. Дороги, амбулаторії, школи, дитсадки та спорткомплекси.
общественных помещениях (школы, детсады, гостиницы, спортзалы); громадських приміщеннях (школи, дитсадки, готелі, спортзали);
Там располагались летние детсады, пионерские лагеря. Там розташовувалися літні дитсадки, піонерські табори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!