Примеры употребления "десятая" в русском

<>
Каждая десятая из них погибла. Кожен десятий із них загинув.
Презентация книги "За четверть десятая" Презентація книги "За чверть десята"
Нормальному зрению соответствует десятая строка. Нормальному зору відповідає десятий рядок.
Десятая строчка - Словения и Дания. Десята сходинка - Словенія і Данія.
Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета. Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом.
Элла / Десятая - лучшая подруга Марины. Елла / Десята - краща подруга Марини.
Десятая часть города покрыта лесами. Десята частина міста вкрита лісами.
X - десятая полнометражная студийная пластинка Миноуг. X - десята повнометражна студійна робота Міноуг.
Десятая юбилейная конференция состоится в Киеве. Десята ювілейна конференція відбудеться в Києві.
Десятая, юбилейная конференция намечена на 2009 год. Десята, ювілейна конференція запланована на 2009 рік.
Десятая серия. 47-37 г.г. до н.э. Тетрахалк. Медь. Десята серія. 47-37 р.р. до н.е. Тетрахалк. Мідь.
абзацы восьмой и десятый исключить; абзаци восьмий та десятий виключити;
и Сидней, Австралия (десятое место). і Сідней, Австралія (десяте місце).
Платон назвал её "десятой музой". Платон назвав її "десятою музою".
части девятую и десятую исключить; частини дев'яту та десяту виключити;
Церемония оглашения победителей юбилейного десятого чемпионата Церемонія оголошення переможців ювілейного десятого чемпіонату
Празднование десятой годовщины создания ПАКУ Святкування десятої річниці створення ПАКУ
Ломаченко нокаутировал Линареса в десятом раунде. Ломаченко нокаутував Лінареса в десятому раунді.
Десятый класс средней школы закончил экстерном. Дев'ятий клас середньої школи закінчувала екстерном.
"Этот Одесский кинофестиваль станет юбилейным - десятым. "Цей Одеський кінофестиваль стане ювілейним - десятим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!