Примеры употребления "депортировать" в русском

<>
НКВД хотело депортировать мать летчика. НКВС хотіло депортувати матір льотчика.
Они хотят меня депортировать, старого человека. Вони хочуть мене депортувати, старого чоловіка.
Они были депортированы в концлагерь Терезиенштадт. Він був депортований до концтабору Терезіенштадт.
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Российская империя депортировала немцев и евреев. Російська імперія депортувала німців і євреїв.
Сейчас рокера депортировали в Великобританию. Зараз рокера депортували у Великобританію.
Немецкое население района было депортировано. Німецьке населення міста було депортовано.
В 1941 году был депортирован в Сибирь. У 1941 році був депортований до Сибіру.
Его арестовывают, депортируют на Кубу. Його заарештовують, депортують на Кубу.
депортированные народы численностью около 2 млн. человек. депортовані народи чисельністю близько 2 млн. чоловік.
Депортирован вместе с родителями в Республику Казахстан. Депортований разом з батьками до Республіки Казахстан.
Смертность среди депортируемых достигла 16%. Смертність серед депортованих склала 16%.
Как советская власть депортировала крымских татар Як радянська влада депортувала кримських татар
Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали. Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували.
В случае нарушения пассажир будет депортирован. У випадку порушення пасажира буде депортовано.
в 1943 году был депортирован в Терезиенштадт. У 1943 році був депортований до Терезієнштадту.
Как сообщалось, из Словакии депортируют семерых украинцев. Як повідомлялося, зі Словаччини депортують сімох українців.
В 1944 году депортирован как крымский татарин. У 1944 році депортований як кримський татарин.
Точных данных о числе депортированных нет. Точних даних про кількість депортованих немає.
Их задержала полиция и депортировала на Украину. Активісток затримала поліція та депортувала в Україну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!