Примеры употребления "депортирован" в русском

<>
Депортирован вместе с родителями в Республику Казахстан. Депортований разом з батьками до Республіки Казахстан.
В случае нарушения пассажир будет депортирован. У випадку порушення пасажира буде депортовано.
В 1941 году был депортирован в Сибирь. У 1941 році був депортований до Сибіру.
В 1944 году депортирован как крымский татарин. У 1944 році депортований як кримський татарин.
в 1943 году был депортирован в Терезиенштадт. У 1943 році був депортований до Терезієнштадту.
Он опять был депортирован на Украину [1]. Він знову був депортований в Україну [1].
Они были депортированы в концлагерь Терезиенштадт. Він був депортований до концтабору Терезіенштадт.
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Российская империя депортировала немцев и евреев. Російська імперія депортувала німців і євреїв.
Сейчас рокера депортировали в Великобританию. Зараз рокера депортували у Великобританію.
Немецкое население района было депортировано. Німецьке населення міста було депортовано.
НКВД хотело депортировать мать летчика. НКВС хотіло депортувати матір льотчика.
Его арестовывают, депортируют на Кубу. Його заарештовують, депортують на Кубу.
депортированные народы численностью около 2 млн. человек. депортовані народи чисельністю близько 2 млн. чоловік.
Смертность среди депортируемых достигла 16%. Смертність серед депортованих склала 16%.
Как советская власть депортировала крымских татар Як радянська влада депортувала кримських татар
Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали. Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували.
Они хотят меня депортировать, старого человека. Вони хочуть мене депортувати, старого чоловіка.
Как сообщалось, из Словакии депортируют семерых украинцев. Як повідомлялося, зі Словаччини депортують сімох українців.
Точных данных о числе депортированных нет. Точних даних про кількість депортованих немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!