Примеры употребления "денешься" в русском

<>
От нее никуда не денешься. Від неї нікуди не дінешся.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Делись погодой в Покрове (Орджоникидзе): Поділитися погодою в Покрові (Орджонікідзе):
Девиз этого дня: "Делись знаниями. Девіз цього дня: "Поділися знаннями.
"Инвесторы есть, они никуда не делись. "Інвестори є, вони нікуди не ділись.
1981 - кинофильм "Куда он денется!" 1981 - фільм "Куди він дінеться!"
Однако угроза никуда не делась. Але загроза нікуди не поділася.
Игра на опережение: куда деться агропроизводителям? Гра на випередження: куди подітися агровиробникам?
Делись погодой в Мирнограде (Димитрове): Поділитися погодою в Мирнограді (Димитрові):
Статья - Куда делись настоящие программисты? Стаття - Куди поділися справжні програмісти?
Версия 0.9.3 - Куда делся мой флаг? Версія 0.9.3 - Куди ділись мої прапори?
Россия же пока никуда не денется. Росія ж поки нікуди не дінеться.
Делись погодой в Травневом (Первомайске): Поділитися погодою в Травневому (Первомайську):
Они и сегодня никуда не делись. Вони нікуди не поділися і сьогодні.
Делись погодой в Каменецких (Ленинской Слободе): Поділитися погодою в Кам'янецьких (Ленінській Слободі):
Делись погодой в Кингстон-апон-Темсе: Поділитися погодою в Кінгстон-апон-Темсі:
Делись погодой в Гранадилье-де-Абона: Поділитися погодою в Гранадільї-де-Абона:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!