Примеры употребления "демонтировано" в русском

<>
Демонтировано 1632 м трамвайных путей. Демонтовано 1632 м трамвайних колій.
Закрыто и демонтировано больше половины линий. Закрито та розібрано більше половини ліній.
Уже демонтировано 11 временных сооружений. Наразі демонтовано 11 тимчасових споруд.
Всё оборудование демонтировано и вывезено. Відповідне обладнання демонтовано і вивезено.
Оборудование космодрома было демонтировано и вывезено. Устаткування космодрому було демонтовано і вивезено.
Демонтирован и отправлен в местный автопарк. Демонтовано й відправлено до місцевого автопарку.
Ленина (демонтирован в восьмидесятые годы). Леніна (демонтований в 80-і роки).
Демонтировать окно и дверной проем. Демонтувати вікно і дверний отвір.
После монтажных работ кран демонтировали. Після монтажних робіт кран демонтували.
Колокольня и пятиглавие были демонтированы. Дзвіниця і пятиглавие були демонтовані.
Впоследствии была демонтирована и радиостанция. Згодом була демонтована і радіостанція.
Столичный дельфинарий "Немо" активно демонтируют. Столичний дельфінарій "Немо" активно демонтують.
Болгария демонтировала трубы "Южного потока" Болгарія демонтувала труби "Південного потоку"
Демонтирован памятник командиру партизанского отряда Д. Медведеву. Демонтовано пам'ятник командиру партизанського загону Д. Медведєву.
В 1999 году мавзолей был демонтирован. У 1999 році Мавзолей був демонтований.
Насколько легко демонтировать и устанавливать; Наскільки легко демонтувати і встановлювати;
После возмущений в соцсетях автомат демонтировали. Після збурень в соцмережах автомат демонтували.
Позже все 7 бомбардировщиков были демонтированы. Пізніше всі 7 бомбардувальників були демонтовані.
При Хрущёве ограда парка была демонтирована. За Хрущова огорожа парку була демонтована.
"Концлагерь для дельфинов наконец-то демонтируют. "Концтабір для дельфінів нарешті демонтують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!