Примеры употребления "демонстрациями" в русском с переводом "демонстрації"

<>
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
Забастовки перерастали в политические демонстрации. Мітинги переростали в політичні демонстрації.
Демонстрации были жестко подавлены нацистами. Демонстрації були жорстко придушені нацистами.
Живые демонстрации - Максимальная информация гарантирована! Живі демонстрації - Максимальна інформація гарантована!
Демонстрации были разогнаны силами полиции. Демонстрації були розігнані силами поліції.
Несанкционированные митинги и демонстрации 6 Несанкціоновані мітинги і демонстрації 6
Санкционированные митинги и демонстрации 3 Санкціоновані мітинги і демонстрації 3
Поведенческая (парады, демонстрации, праздничные церемонии). поведінкова (паради, демонстрації, святкові церемонії).
проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования; проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування;
Политические стачки и демонстрации рабочих. Політичні страйки та демонстрації робітників.
несанкционированные митинги и демонстрации 2% 3% несанкціоновані мітинги і демонстрації 2% 3%
санкционированные митинги и демонстрации 15.8% санкціоновані мітинги і демонстрації 15.8%
санкционированные митинги и демонстрации 19% 13% санкціоновані мітинги і демонстрації 19% 13%
несанкционированные митинги и демонстрации 4% 3% несанкціоновані мітинги і демонстрації 4% 3%
несанкционированные митинги и демонстрации 3.0% несанкціоновані мітинги і демонстрації 3.0%
Подавление июльской демонстрации рабочих и солдат. Придушення липневої демонстрації робітників і солдат.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
Росло забастовочное движение, проводились антифашистские демонстрации. Зростало страйковий рух, проводилися антифашистські демонстрації.
Первой стала трансляция праздничной первомайской демонстрации. Першою стала трансляція святкової першотравневої демонстрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!