Примеры употребления "действию" в русском с переводом "дії"

<>
Код доступа к регистрационному действию Код доступу до реєстраційної дії
Процесс по действию обратный Upload. Процес по дії зворотній Upload.
Каждому действию предшествуют мысли и слова. Кожній дії передують думки і слова.
Подсолнечник (гибрид толерантный к действию Экспресса) Соняшник (гібрид толерантний до дії Експресу)
Малоустойчив к действию света, легко окисляется. Малостійкий до дії світла, легко окислюється.
Благодаря действию пара, тело выводит токсины; Завдяки дії пари, тіло виводить токсини;
способность материалов противостоять разрушающему действию кислот. властивість матеріалу протистояти руйнівній дії кислот.
Пенициллины, устойчивые к действию бета-лактамаз. Пеніциліни, чутливі до дії бета-лактамаз.
Но "Сивилла" уже готова к действию. Але "Сивіла" вже готова до дії.
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Добро пожаловать в Европейское Действие! Ласкаво просимо до Європейської Дії!
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Сервис электронных петиций в действии. Сервіс електронних петицій в дії.
Взгляните на конструктор в действии! Подивіться на конструктор у дії!
Цензура в действии от СБУ. Цензура в дії від СБУ.
Это пресловутая декоммунизация в действии. Це горезвісна декомунізація в дії.
Выездная бригада врачей в действии Виїзна бригада лікарів в дії
Эстрадный спектакль предусматривал три действия. Естрадна вистава передбачала три дії.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Она, как бомба замедленного действия. Ця дівчина як бомба уповільненої дії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!