Примеры употребления "дебатах" в русском с переводом "дебатів"

<>
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Сцена дебатов, кейсов и презентаций. Сцена дебатів, кейсів і презентацій.
Искусство Дебатов в Oxford Union Мистецтво Дебатів в Oxford Union
После продолжительных дебатов парламентарии поддержали закон. Після тривалих дебатів парламентарії підтримали закон.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Однако результат дебатов оказался совершенно неожиданным. Проте результат дебатів виявився абсолютно несподіваним.
Видеостены в студии дебатов UA: ПЕРШИЙ Відеостіни в студії дебатів UA: ПЕРШИЙ
Модератор Дебатов: Павел Педенко, 1 + 1 media. Модератор дебатів: Павло Педенко, 1 + 1 media.
Признанным мастером дебатов считался Нагарджуна и его последователи. Визнаними майстрами дебатів вважаються Нагарджуна та його послідовники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!