Примеры употребления "движением" в русском с переводом "русі"

<>
В революционном движении с 1911. У революційному русі з 1911.
В революционном движении с 1875. У революційному русі з 1875.
В революционном движении с 1916г. У революційному русі з 1912.
В революционном движении с 1876. У революційному русі з 1876.
националистического течения в украинском движении? націоналістичної течії в українському русі?
Комфорт при движении, занятии спортом Комфорт при русі, заняттях спортом
В революционном движении с 1904. У революційному русі з 1904.
В революционном движении с 1881. У революційному русі з 1881.
С 1882 в революционном движении. З 1882 в революційному русі.
Роскошное боди - уверенность в каждом движении Розкішне боді - впевненість в кожному русі
Башкиры Зауралья в башкирском национальном движении Башкири Зауралля в башкирському національному русі
Компартия активно действовала в Движении сопротивления. Компартія активно діяла в русі опору.
Радикальное течение в украинском движении Галичины Радикальна течія в українському русі Галичини
1.38 "Заторы в дорожном движении". 1.38 "Затори в дорожньому русі".
В революционном движении с 1890 года. У революційному русі з 1890 року.
Способы доставания меча при движении назад. Способи діставання меча при русі назад.
Элиас Симойоки состоял в Движении Лапуа. Еліяс Симойокі перебував у русі Лапуа.
Итак, литосфера находится в постоянном движении. Отже, літосфера знаходиться в постійному русі.
В движении круговое построение сохранять невозможно; У русі кругове шикування зберігати неможливо;
Атмосферные фронты находятся в постоянном движении. Атмосферні фронти знаходяться в постійному русі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!