Примеры употребления "дающего" в русском с переводом "давайте"

<>
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
Теперь давайте зададимся несколькими вопросами... Тепер давайте задамося кількома питаннями...
Давайте решим все ваши задачи! Давайте вирішимо всі ваші завдання!
Давайте доживем до ноября, декабря. Давайте доживемо до листопада, грудня.
Давайте разберем каждый пункт отдельно: Давайте розберемо кожний пункт окремо:
Давайте детальнее рассмотрим наши предложения: Давайте детальніше розглянемо наші пропозиції:
Но давайте пока отложим это. Та давайте поки це відкладемо.
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
давайте посмотрим на нашу договоренность. давайте поглянемо на наше розташування.
Давайте изменим эту печальную статистику! Давайте змінювати цю сумну статистику!
Давайте проясним несколько фактов первый: Давайте з'ясуємо декілька фактів перший:
Давайте сделаем птицами В Уганде Давайте зробимо птахами В Уганді
"Давайте вернемся к той ситуации. "Давайте повернемося до тієї ситуації.
Давайте посмотрим как это выглядит: Давайте подивимось як це виглядає:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!