Примеры употребления "дате" в русском с переводом "дати"

<>
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
К этой дате и приурочена конференция. До цієї дати і приурочена конференція.
Также к этой знаменательной дате готовится: Також до цієї визначної дати готується:
Историки продолжают спорить о дате основания храма. Історики продовжують сперечатися щодо дати зведення храму.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Наши статьи о праздничных датах Наші статті про святкові дати
Остальные указанные даты - католические именины. Інші зазначені дати - католицькі іменини.
Иногда даты пишутся только цифрами. Іноді дати пишуться тільки цифрами.
проставлены точные и верные даты; проставлені точні і вірні дати;
Девочки сделали Декалог совершенной даты. Дівчата зробили Декалог досконалої дати.
? Даты бронирования: 19 - 30 ноября; Дати бронювання: 19 - 30 листопада;
Даты сбойки тоннелей были следующими. Дати збійки тунелів були наступними.
? Даты бронирования: 12 - 14 февраля; Дати бронювання: 12 - 14 лютого;
Помощь в подборе даты свадьбы. Допомога в підборі дати весілля.
Предоплата при бронировании даты - 20%. Передоплата при бронюванні дати - 20%.
Даты выездов: 22 февраля 2014 Дати виїздів: 22 лютого 2014
Возможны заезды на другие даты! Можливі заїзди в інші дати.
Прискорбные даты на 6 января... Прикрі дати на 6 березня...
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
знаменательные даты, события и праздники); визначні дати, події та свята);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!