Примеры употребления "дара" в русском с переводом "дари"

<>
Сюда приносились бесчисленные драгоценные дары. Сюди приносилися незліченні дорогоцінні дари.
Дары в Чигирине 1649 года Дари в Чигирині 1649 року
Они принесли дары - драгоценные благовония.... Вони принесли дари - дорогоцінні пахощі.
диакон Андрей Кураев, Дары и анафемы. диякон Андрій Кураєв, Дари та анафеми.
дары любви были признаны и приветствуются. дари любові були визнані і вітаються.
Картины Натюрморт Копия картины "Дары лета" Картини Натюрморт Копія картини "Дари літа"
Применяйте дары природы и будьте здоровы. Застосовуйте дари природи і будьте здорові.
Дары моря: солевой пилинг, обертывание водорослями Дари моря: сольовий пілінг, обгортання водоростями
О.Генри "Последний лист", "Дары волхвов". О. Генрі "Останній листок", "Дари волхвів"
О. ГЕНРИ "Дары волхвов", "Последний листок" О. Генрі "Дари волхвів", "Останній листок"
О. Генри "Дары волхвов", "Последний лист". О. Генрі "Дари волхвів", "Останній листок".
Ибо дары и призвание Божие не отменяются ". Бо дари й покликання Божі не відміняються ".
Вкусные и полезные дары моря - разнообразят рацион. Смачні та корисні дари річки - урізноманітнюють раціон.
1948 "Дары жизни, письма из Орлиного Гнезда". 1948 "Дари життя, листи з Орлиного Гнізда".
В стихе 11 он описывает эти дары: У вірші 11 він описує ці дари:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!