Примеры употребления "далёкое" в русском с переводом "далекому"

<>
Все начиналось с далекого 1926 года. Все почалося у далекому 1926 році.
Весту открыли в далеком 1807 году. Весту відкрили в далекому 1807 році.
Даже на далёком острове Тапробана (совр. Навіть на далекому острові Тапробана (суч.
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
В далёком лесу поживал себе заяц. У далекому лісі жив собі заєць.
Некрополь образовался в далеком 1935 году. Некрополь утворився в далекому 1935 році.
История праздника уводит в далекий 1886 год. Історія свята починається в далекому 1886 році.
События фильма разворачиваются в далёкий 1919 год. Події фільму відбуваються в далекому 1919 році.
А всё начиналось в далёком 1959 году. А все починалося в далекому 1959 році.
А начиналось все в далеком 1941 году. А починалося все в далекому 1941 році.
А начиналось все в далеком 1988 году. А почалося все в далекому 1988 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!